Видео изучаем Испанский
04.07.2016 01:29 | comments0

Вопросительные местоимения (Pronombres interrogativos) – очень важны при изучении любого иностранного языка, поскольку даже не зная большого количества слов и фраз, при знании вопросительных слов любому иностранцу можно уже хоть как-то объясняться.

Испанский язык: вопросительные местоимения

Над вопросительными местоимениями (Pronombres interrogativos) всегда ставится знак ударения, чем они и отличаются от других слов, потому что существуют точно такие же слова, но без вопроса. Это уже – относительные местоимения, которые служат для связи слов в сложноподчиненных предложениях (о них мы расскажем позже).

Не забываем и то, что знак вопроса в испанском языке ставится в начале и в конце предложения. 

Читать также: Личные местоимения в испанском языке. Склонение местоимений.

Итак, вопросительные местоимения в испанском языке следующие:

¿Qué? – Что? Какой? Какая?

¿Quién? – Кто?

¿Quiénes? – Кто? (употребляется во мн. ч.).

¿De quién? – Чей?

 

¿Cuál? – Который? Какой из?

¿Cuáles? – Которые? Какие из?

 

¿Dónde? – Где?

¿A dónde? – Куда?

¿De dónde? – Откуда?

 

¿Cómo? – Как?

 

¿Cuándo? – Когда?

¿Cuánto(а)? – Сколько? (окончание зависит от рода).

¿Cuántos? – Сколько? (употребляется во мн. ч.).

 

¿Por qué? – Почему?

¿Pаrа qué? – Для чего?

 

Как видим, c местоимениями могут употребляться предлоги "а" (по-русски обозначает "в"), "de"( по-русски обозначает "от", "из"), "раrа" (по-русски обозначает "для").

Вопросительные местоимения в предложении бывают прилагательными и существительными.

Как прилагательные они употребляются вместе с существительными, т. е. сначала вопрос, потом существительное. Например:

¿Qué trabajo es? (Какая работа это?).

¿Cuántos hombres estan aqui? (Сколько людей есть здесь?).

Как существительные они независимые и ставятся перед глаголом, т. е. сначала вопрос, потом глагол. Например:

¿Cuál esta tu amigo? (Который твой друг?)

¿Cuántos estan aqui? (Сколько их здесь?).

И несколько подробнее о наиболее употребляемых вопросительных местоимениях - ¿Cómo? ¿Qué? ¿Cuál?, которые иногда путают при употреблении.

1. ¿Cómo? - Как? Какой?

Вопрос ¿Cómo? может относиться к существительным или глаголам. Задавая вопрос с этим словом, мы просим дать характеристику какому-либо предмету, а в случае с глаголами - действию.

¿Cómo es tu casa? - Какой есть твой дом? В данном случае мы просим описать дом: большой ли он, какого он цвета?

¿Cómo son las chicas en España? - Какие девушки в Испании? (Например, красивые ли? Какой у них характер?)

¿Cómo te sientes? - Как ты себя чувствуешь? 

¿Cómo descansáis en vacaciones? - Как вы отдыхаете на каникулах?

¿Cómo te llamas? - Как тебя зовут?

2. ¿Qué? - Что? Какой?

¿Qué dices? - Что ты говоришь?

¿Qué hace tu hermano? - Что делает твой брат?

Если мы хотим поинтересоваться о профессии человека, то также употребляем Qué.

¿Qué eres? - Кто ты? (по профессии).

Но у местоимения Qué имеется еще одно важное значение - Какой?

Задавая вопрос с Qué в этом значении, мы не просим дать описание какого-либо предмета (в отличие от Cómo), а просим его конкретизировать, назвать его имя. Поэтому в данном случае вопрос Qué подобен русскому вопросу Что за?

¿Qué coche tienes? - Что за машину имеешь? (Просим уточнить марку машины).

¿Qué libro lees? - Какую книгу читаешь? (Какое название у книги?).

¿En qué ciudad viven tus abuelos? - В каком городе живут твои дедушка и бабушка? 

Qué в значении "какой?", "что за?" должно стоять перед существительным, т. е., сначала вопрос, потом существительное.

3. ¿Cuál? - Какой? Который?

Вопросительным словом ¿Cuál? мы просим выделить предмет из ряда аналогичных предметов. 

¿Cuál es tu gorro? - Какая есть твоя шапка? (Например, лежат несколько шапок и спрашивают, какая из них принадлежит тебе).

¿Cuál es tu actor favorito? - Какой твой актер любимый?

Значения вопросительных слов Cuál и Qué очень похожи. Чтобы не путаться, надо смотреть на порядок слов. В нем и таится отличие между Cuál и Qué.

После Cuál должен обязательно идти глагол ser.

¿Cuál es tu moto? - Какой есть твой мотоцикл?

¿Cuál es vuestra película favorita? - Какой есть ваш фильм любимый?

В то время, как после Qué мы должны поставить существительное, а потом глагол:

¿Qué hora es? - Какой час сейчас?

¿Qué película veis? - Какой фильм смотрите?

Местоимение Cuál имеет форму множественного числа Cuáles. Глагол ser при этом также меняет форму с "es" на "son":

¿Cuál es tu plan? - Какой есть твой план?

¿Cuáles son tus planes? - Какие есть твои планы?

Местоимение cuál часто может встречаться в связке с предлогом "de", что означает "какой из?".

¿Cuál de estas películas prefieres? - Какой из этих фильмов ты предпочитаешь?

¿Cuáles de estas ciudades están en la costa? - Какие из этих городов есть (находятся) на побережье?

Ниже приводим видеоуроки по этой теме (с видеохостинга YouTube) от Анны Руденко и Петра Махлина, которые помогут вам быстрее запомнить данный материал:

Мила Баскова, специально для Reportero.

Уважаемые читатели! Комментарии к материалам вы можете оставлять
на наших страницах в соцсетях в Facebook и вКонтакте.

Reportero - новости Испании, новости Украины на FB Reportero - новости Испании, новости Украины на VK

Погода

Погода
Погода в Киеве
Погода в Одессе
Погода во Львове
Погода в Харькове

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер: