Видео изучаем Испанский
09.06.2015 17:42 | comments0

После изучения букв и звуков испанского алфавита, следует начинать учить слова, т. е. накапливать свой словарный запас. Однако перед этим нужно запомнить правила грамматики. Расскажем об основных - ударении, роде, числе и артиклях в именах существительных испанского языка.

Грамматика испанского языка: артикли, род и число существительных

1. Ударение в словах испанского языка:

а). Если слово заканчивается на гласный или "ion", "ad" – ударение в слове падает на предпоследний слог;

б). Если слово заканчивается на согласный (кроме окончаний на "ion" и "ad") – ударение падает на последний слог;

в). Есть слова-исключения, в которых ставится графический знак ударения. Такой знак ударения ставится и во всех вопросительных словах;

г). Если в слове есть дифтонг (два гласных звука, один из которых обязательно слабый (это "i" или "u") - он не разрывается, а является одним слогом. Напр. cuan-to - "сколько" (ua - это дифтонг), rui-do - "шум" (ui - дифтонг), в отличие от cre-er - "поверить" (ee - не есть дифтонгом).

 

2. Род:

В испанском языке только 2 рода – мужской (masculino) и женский (femenino).

Индикатором рода имен существительных выступают окончания. Кроме того, есть ряд слов-исключений, которые нужно запомнить.

Некоторые слова имеют одинаковое окончание и в мужском, и в женском роде (в этих случаях род называют общим). Разобраться в таких ситуациях помогает артикль.

Однако для рода существительных есть общие правила:

а). Большинство слов муж. р. заканчивается на "о";

б). Большинство слов жен. р. заканчивается на "а". Также слова жен. р. имеют окончания -sion, -cion, - tad, -dad.

3. Число:

Во множественном числе существительных и прилагательных к словам добавляются окончание "s" (если слово заканчивается на гласный), и "es" (если на согласный). Помогает числу еще и артикль (как и роду).

 

4. Артикли:

Таблица употребления артиклей:

                                        Жен. р.                                                                    Муж р.

             Определенный         Неопределенный         Определенный         Неопределенный

Ед. ч.              la                              una                                 el                                 un  

Мн. ч.             las                            unas                               los                              unos

 

В отличие от русского языка, в испанском и других западноевропейских языках, артикли с существительными употребляются почти всегда. Артикль – это служебное слово, являющееся одним из основных формальных признаков существительного. Он не имеет самостоятельного значения и не переводится на русский язык.

Артикли подкрепляют род существительных и их определенность или неопределенность (что в рус. языке выполняют падежные окончания и местоимения).

Определенный артикль -- la-las, el-los (в рус. яз. аналог указательному местоимению – этот, в англ. – артикль "the") ставится перед существительными, которые обозначают известный предмет, т. е  указывает на уникальность.

Неопределенный артикль -- una-unas, un-unos (в рус. яз. аналог неопределенным местоимениям – некий, кто-то, в англ. артикль "а") ставится перед сущ., которое обозначает либо неизвестный предмет, либо тот, о котором заявляется впервые.  

В отличие от англ. языка, артикли в испанском стоят как перед существительными единственного числа, так и множественного (в англ. неопределенный артикль "а" употребляется только в ед. ч., а определенный "the" – и в ед., и во мн. ч.).

 

4. Бывают случаи, что артикль не ставится. Основные моменты (их намного больше):

а). Если перед существительным стоит слово mi (мой, моя). Напр. - mi mesa - Мой стол;

б). В устойчивых выражениях. Напр. - Tengo miedo – Мне страшно;

в). В обращениях. Напр. – ¡Amigos! ¡No pasarán! – Друзья! Они не пройдут!

г). В составном именном сказуемом. Напр. - Soy hombre de bien. – Я человек порядочный;

д). Перед большинством имен собственных. Напр. - Madrid es la capital de España. - Мадрид есть столица Испании.

 

5. Есть еще нейтральный определенный артикль "lo".

Хотя в испанском языке существуют два рода – мужской и женский, но здесь встречается и артикль среднего рода lo. Он употребляется перед:

а). Одиночными прилагательными,

Anna tiene todo lo necesario para ser conocida. – Анна имеет все необходимое, чтобы стать известной;

б). Перед причастиями (отглагольными прилагательными) и порядковыми числительными, употребляющимися без существительного – lo pasado - "произошедшее", lo primero - "во-первых".

 

6. Слияние артикля с предлогом:

Если перед артиклем "el" стоит предлог "a" (в переводе на рус. – к, в, на)  или "de" (в переводе на рус. - из, с), то артикль сливается с ними. Напр. – a+el=al, de+el=del.

 

Для справки: К артиклевым языкам, то есть языкам, где артикли исторически представлены и используются чаще других средств или взаимозаменяемо с ними для выражения специфических значений, относятся западноевропейские — романские (их общий предок – латынь. Напр. испанский, французский, португальский, итальянский языки) и германские языки (напр. английский, немецкий, шведский).

Возникли артикли не сами по себе, а из других частей речи. Неопределенный артикль когда-то был числительным un – "один". Он и сейчас нередко выступает в этой функции, и даже похож на слово unо - один.

Определенный артикль происходит от латинского местоимения ille, означавшего "тот" либо "он". В настоящее время он часто выступает в роли указательного местоимения.

Грамматические функции артиклей:

Первая грамматическая функция — это "грамматическое обозначение своего сопровождаемого", т. е. признак имени. Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к не именным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия (способ словообразования), когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную словоформу без изменения своего морфологического состава. Напр. cantar — петь, el cantar — песнь.

Вторая грамматическая функция артикля — это различение грамматической категории определенности и неопределенности, когда существуют парные артикли:

el — un, la — una — в испанском,

le — un, la — une — во французском,

il — uno, la — una — в итальянском,

the — a (an) — в английском;

der — ein, die — eine, das — ein — в немецком.

Категория, сопровождающаяся определенным артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.

Третья грамматическая функция артикля — это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме. Напр. - el árabe — араб, la árabe — арабка.

Ниже приведем веселые видеоуроки (с видеохостинга YouTube) от Полины Папан - об ударениях в испанских словах, о роде существительных, а также словах-исключениях из общих правил:

Мила Баскова, специально для Reportero.

Уважаемые читатели! Комментарии к материалам вы можете оставлять
на наших страницах в соцсетях в Facebook и вКонтакте.

Reportero - новости Испании, новости Украины на FB Reportero - новости Испании, новости Украины на VK

Погода

Погода
Погода в Киеве
Погода в Одессе
Погода во Львове
Погода в Харькове

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер: